My dissertation focuses on resolution of person/number/gender (ϕ) features under coordination. It is commonly assumed that the ϕ-features of a coordinate structure come from a grammatical computation carried out over the ϕ’s of the two conjuncts. This assumption is largely based on the robustness of resolution. However, as one departs from simple cases, the amount of inter- and intra-speaker variation in ϕ-resolution increases. Based on data from Polish and a number of other languages, I argue that the mechanism behind (some cases of) ϕ-resolution in coordination is grammar-external, contra the common assumption.
Parallel to my work on ϕ-resolution, I do research on two empirical domains – heritage immigrant languages and endangered languages. Despite the apparent differences, some researchers have raised the possibility of a connection between the two areas. We hypothesize that some of the established properties of heritage languages may also characterize a particular heritage-like stage in endangered languages. Since my undergraduate studies, I’ve been a part of the Heritage Language Variation and Change project at the University of Toronto run by my former supervisor Naomi Nagy. Furthermore, since 2016 I’ve been doing fieldwork in Guatemala on two closely related Mayan languages – Kaqchikel and Tz’utujiil – mainly investigating their syntax and, to a smaller degree, phonology. I’m affiliated with the field station in Sololá, Guatemala.